于乔译姓名综合得分:86 分
乔
(会意。从夭,从高省,高亦声。夭,象人(大)行走的样子。本义高)
高耸。多用以形容树木
乔,高而曲也。--《说文》
厥木惟乔。--《书·禹贡》
山有乔松。--《诗·郑风·山有扶苏》
南有乔木。--《诗·郑风·汉广》
又如乔木世家(指贵族世家。乔木代指贵族、高官);乔松(高大的松树);乔柯(高枝);乔峰(高峰);乔乔(高大的样子);乔竦(高耸);乔干(高高的树干);乔树(高大的树)
詈词。宋元以后,曲中用乔者甚多,常随文为释,含有坏、窝囊、糊涂、狡猾、怯懦无用等贬义。形容某种恶劣的表现
乔才心邪,不来一月。--《
乔(喬)qiáo
⒈高~木(树干和分枝有明显区别的木本植物,如松、柏、柳等)。
⒉假、伪~装。~妆打扮。
⒊
乔jiāo 1.骄横放纵。
乔jiǎo 1.见"乔诘"。
乔 qiao 部首 丿 部首笔画 01 总笔画 06 乔
joe;
乔
(1)
喬
qiáo
(2)
(会意。从夭,从高省,高亦声。夭,象人(大)行走的样子。本义高)
(3)
高耸。多用以形容树木 [tall]
乔,高而曲也。--《说文》
厥木惟乔。--《书·禹贡》
山有乔松。--《诗·郑风·山有扶苏》
南有乔木。--《诗·郑风·汉广》
(4)
又如乔木世家(指贵族世家。乔木代指贵族、高官);乔松(高大的松树);乔柯(高枝);乔峰(高峰);乔乔(高大的样子);乔竦(高耸);乔干(高高的树干);乔树(高大的树)
(5)
詈词。宋元以后,曲中用乔者甚多,常随文为释,含有坏、窝囊、糊涂、狡猾、怯懦无用等贬义。形容某种恶劣的表现 [bad]
乔才心邪,不来一月。--《金瓶梅》
(6)
又如乔人(无赖,坏蛋);乔人物(无赖;怪人);乔材(亦作乔才”。无赖,恶棍);乔男女(恶徒);乔相识(不诚实的怪伙伴)
(7)
通骄”。骄傲 [arrogant;assuming]
小人贫斯约,富斯乔。--《礼记·坊记》
乔
(1)
喬
qiáo
(2)
做作;装假 [disguise]
戏子乔装打扮混了进来。--《儿女英雄传》
(3)
又如乔模乔样(装模做样);乔张乔致(乔张致);乔做作(装腔作势);乔神道(装神弄鬼);乔乔(乔模乔样);乔断案(指装腔作势耍威风);乔乔画画(装扮);乔公道(装好意;假作公平)
乔
(1)
喬
qiáo
(2)
通峤”。尖峭的高山 [high mountain]
二矛重乔,河上乎逍遥。--《诗·郑风·清人》
乔林
qiáolín
[high forest] 乔木林,一种从种子生长起来的森林;亦指树木高大的丛林
乔木
qiáomù
[tree] 高大的树木
并汾乔木。--宋·沈括《梦溪笔谈》
废池乔木。--宋·姜夔《扬州慢》词
乔迁
qiáoqiān
[move] 称人迁居或升职
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木。--《诗·小雅·伐木》
恭喜乔迁
乔迁之喜
qiáoqiānzhīxǐ
[best wishes for your new home] 《诗经·小雅》伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木”◇用乔迁之喜”作为棕升迁或搬家之词
乔装
qiáozhuāng
(1)
[pretend;feign]∶假装;装做
宝蟾又乔装躲闪,连忙缩手。--《红楼梦》
(2)
[disguise oneself as;dress up as]∶改扮;装扮
乔装成小商人
乔装打扮
乔装打扮
qiáozhuāng-dǎbàn
[smarted up] 改变服饰装扮,以隐蔽原来身分。比喻用假象来掩盖真面目,有贬义
那位以调查员身分乔装打扮的杜秘书,连一个镜头也没有捞到,就被工人们轰出了井下
乔
(喬)
qiáo ㄑㄧㄠˊ
(1)
高~木。~松。~岳。~迁(自低处升高处◇喻人搬到好地方居住或升官)。
(2)
木名~梓。
(3)
做假,装~装。
(4)
无赖,狡诈~才。
(5)
姓。
郑码mgnd,u4e54,gbkc7c7
笔画数6,部首丿,笔顺编号313432
译
(形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
通择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各
译yì
①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
②指翻译人员。
③指语言不通的异域。
④阐述;诠释。
⑤变易,改变。如"译形借声"。
⑥通"绎"。寻绎。
⑦通"擇"。选择。
译 yi 部首 讠 部首笔画 02 总笔画 07 译
interpret;translate;decrypt;
译
(1)
譯
yì
(2)
(形声。从言,瞘(yì)声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
(3)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
(4)
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
(5)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
(6)
通择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。--《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
(7)
又如译居(择居)
译
(1)
譯
yì
(2)
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃楚说之。--刘向《说苑》
(3)
又如译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
(4)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。--唐·顾况《送从兄使新罗》
(5)
又如译语(异域的语言)
译本
yìběn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔
yìbǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电
yìdiàn
(1)
[encode;encipher]∶把文字译成电码
(2)
[decode;decipher]∶把电码译成文字
译稿
yìgǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码
yìmǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名
yìmíng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱
yìpǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述
yìshù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文
yìwén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风
yìyìfēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音
yìyīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank”译成坦克”
译员
yìyuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者
yìzhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制
yìzhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片
yìzhìpiàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注
yìzhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著
yìzhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作
yìzuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
译
(譯)
yì ㄧ╝
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
郑码sxbi,u8bd1,gbkd2eb
笔画数7,部首讠,笔顺编号4554112
Copyright 2005-2024 www.mamahaoyun.com 〖妈妈好孕网〗菲德姆(北京)科技有限公司 版权所有 备案号:京ICP备18049750号-2
声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 QQ:2264141084