张晨译姓名综合得分:90 分
晨
(会意。从臼,从辰,辰时也。辰亦声。本义星名。即房星) 清晨
晨,早昧爽也。--《说文》
晨,早也。--《尔雅》
夜乡晨。--《诗·小雅·庭燎》
昏定而晨省。--《礼记·曲礼》
丙之晨。--《国语·晋语》。注早朝也。”
而以昏晨犯山川。--《韩非子·解老》
晨起不辨衣履。--清·周容《芋老人传》
从者多艰其昏晨之往来。--明·刘基《苦斋记》
又如凌晨五时;霜晨;晨步(清晨散步);晨省(早晨向父母问安);晨安(早安);晨暝(旦夕);晨旭(朝日);晨旦(天亮)
晨 chén早晨。有时也指零时以后至中午前的一段时间清~、凌~两点。
【晨昏】早晨和晚上。
【晨曦】早晨的阳光。又称晨光。
【晨星】地球公转运行到太阳以西,黎明前出现在东方地平线上的行星。
【晨钟暮鼓】见【暮鼓晨钟】。
晨chén清早,太阳升起的时候清~。早~。
晨 chen 部首 日 部首笔画 04 总笔画 11 晨
morning;
晨
chén
(1)
(会意。从臼,从辰,辰时也。辰亦声。本义星名。即房星) 清晨 [morning]
晨,早昧爽也。--《说文》
晨,早也。--《尔雅》
夜乡晨。--《诗·小雅·庭燎》
昏定而晨省。--《礼记·曲礼》
丙之晨。--《国语·晋语》。注早朝也。”
而以昏晨犯山川。--《韩非子·解老》
晨起不辨衣履。--清·周容《芋老人传》
从者多艰其昏晨之往来。--明·刘基《苦斋记》
(2)
又如凌晨五时;霜晨;晨步(清晨散步);晨省(早晨向父母问安);晨安(早安);晨暝(旦夕);晨旭(朝日);晨旦(天亮)
晨炊
chénchuī
[cook in the mornings] 晨起做早餐;也指早餐
急应河阳役,犹得备晨炊。--唐·杜甫《石壕吏》
晨光
chénguāng
[light of the morning sun] 早晨的阳光
恨晨光之熹微--晋·陶渊明《归去来兮辞》
晨昏
chén-hūn
[at dawn and dusk;early morning and late at night] 早晨和晚上
风雨晨昏,羁魂有伴,当不孤寂。--清·袁枚《祭妹文》
晨礼
chénlǐ
[morning gift] 一种礼俗,新婚第二天清晨丈夫赠送给妻子的礼物
晨曲
chénqǔ
[alborada] 一般用小鼓伴风笛或双簧管演奏的器乐小夜曲
晨曦
chénxī
[first rays of the morning sun;light at dawn] 黎明后的微光
晨曦渐露
晨星
chénxīng
(1)
[morning star]∶日出前在东方天空中看到的一颗明亮的行星(即金星)--亦称启明星”
(2)
[stars at dawn]∶清晨天空中稀疏的星星
寥若晨星
晨
chén ㄔㄣˊ
清早,太阳出来的时候早~。凌~。~光。~曦(晨光)。~风。~雾。~炊。
郑码kgh,u6668,gbkb3bf
笔画数11,部首日,笔顺编号25111311534
译
(形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
通择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各
译yì
①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
②指翻译人员。
③指语言不通的异域。
④阐述;诠释。
⑤变易,改变。如"译形借声"。
⑥通"绎"。寻绎。
⑦通"擇"。选择。
译 yi 部首 讠 部首笔画 02 总笔画 07 译
interpret;translate;decrypt;
译
(1)
譯
yì
(2)
(形声。从言,瞘(yì)声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
(3)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
(4)
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
(5)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
(6)
通择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。--《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
(7)
又如译居(择居)
译
(1)
譯
yì
(2)
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃楚说之。--刘向《说苑》
(3)
又如译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
(4)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。--唐·顾况《送从兄使新罗》
(5)
又如译语(异域的语言)
译本
yìběn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔
yìbǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电
yìdiàn
(1)
[encode;encipher]∶把文字译成电码
(2)
[decode;decipher]∶把电码译成文字
译稿
yìgǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码
yìmǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名
yìmíng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱
yìpǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述
yìshù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文
yìwén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风
yìyìfēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音
yìyīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank”译成坦克”
译员
yìyuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者
yìzhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制
yìzhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片
yìzhìpiàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注
yìzhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著
yìzhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作
yìzuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
译
(譯)
yì ㄧ╝
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
郑码sxbi,u8bd1,gbkd2eb
笔画数7,部首讠,笔顺编号4554112
Copyright 2005-2024 www.mamahaoyun.com 〖妈妈好孕网〗菲德姆(北京)科技有限公司 版权所有 备案号:京ICP备18049750号-2
声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 QQ:2264141084