王译玄姓名综合得分:91 分
译
(形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
通择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各
译yì
①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
②指翻译人员。
③指语言不通的异域。
④阐述;诠释。
⑤变易,改变。如"译形借声"。
⑥通"绎"。寻绎。
⑦通"擇"。选择。
译 yi 部首 讠 部首笔画 02 总笔画 07 译
interpret;translate;decrypt;
译
(1)
譯
yì
(2)
(形声。从言,瞘(yì)声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
(3)
同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
(4)
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
(5)
解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
(6)
通择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。--《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
(7)
又如译居(择居)
译
(1)
譯
yì
(2)
翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃楚说之。--刘向《说苑》
(3)
又如译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
(4)
异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。--唐·顾况《送从兄使新罗》
(5)
又如译语(异域的语言)
译本
yìběn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔
yìbǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电
yìdiàn
(1)
[encode;encipher]∶把文字译成电码
(2)
[decode;decipher]∶把电码译成文字
译稿
yìgǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
译码
yìmǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名
yìmíng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱
yìpǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声
译述
yìshù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文
yìwén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风
yìyìfēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音
yìyīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank”译成坦克”
译员
yìyuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者
yìzhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译制
yìzhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和制作
译制片
yìzhìpiàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注
yìzhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译著
yìzhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
译作
yìzuò
[translation of books] 翻译的作品;译著
译
(譯)
yì ㄧ╝
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。
郑码sxbi,u8bd1,gbkd2eb
笔画数7,部首讠,笔顺编号4554112
玄
(象形。小篆字,下端象单绞的丝,上端是丝绞上的系带,表示作染丝用的丝结。本义赤黑色,黑中带红)
同本义
黑而有亦色者为玄。--《说文》
五入为緅,七入为缁。--《考工记·钟氏》。注凡玄色者,在緅缁之间,其六入者与。”
夏纁玄。--《周礼·染人》。注玄纁者,天地之色。”
八月载绩,载玄载黄。--《诗·豳风·七月》
天玄地黄。--《易·坤》
篚厥玄黄。--《孟子》
我马玄黄。--《诗·召南·卷耳》
又泛指黑色
玄,黑也。--《小尔雅》
玄xuán
⒈黑中带红,泛指黑~马。~夜。
⒉深奥~妙。~言。~之又~。
⒊虚伪,狡猾,靠不住~虚。他的话太~,不可信。
⒋天,天空上~。
玄xuàn 1.同"泫"。参见"玄混"。 2.通"眩"。迷乱,迷惑。 3.通"炫"。参见"玄耀"。
玄 xuan 部首 玄 部首笔画 05 总笔画 05 玄
black; dark; incredible; profound;
玄
xuán
(1)
(象形。小篆字,下端象单绞的丝,上端是丝绞上的系带,表示作染丝用的丝结。本义赤黑色,黑中带红)
(2)
同本义 [red lack]
黑而有亦色者为玄。--《说文》
五入为緅,七入为缁。--《考工记·钟氏》。注凡玄色者,在緅缁之间,其六入者与。”
夏纁玄。--《周礼·染人》。注玄纁者,天地之色。”
八月载绩,载玄载黄。--《诗·豳风·七月》
天玄地黄。--《易·坤》
篚厥玄黄。--《孟子》
我马玄黄。--《诗·召南·卷耳》
(3)
又泛指黑色 [black]
玄,黑也。--《小尔雅》
[徐州]厥篚玄纤缟。--《书·禹贡》。孔传玄,黑缯。”
何草不玄,何人不矜。--《诗·小雅·何草不黄》
奏之,有玄云从西北方起。--《韩非子·十过》
(4)
又如玄禽(燕子);玄霜(传说中的仙药);玄岫场谷(青山翠谷);玄霄(黑云);玄厉(黑色磨刀石);玄祺(浅黑色旗)
(5)
引申为黑暗 [dark]
遗思在玄夜,相与复翱翔。--汉·刘桢《公宴》
(6)
又如玄夜(黑夜);玄窗(阴暗的深坑);玄室(暗室)
(7)
深;厚 [deep;thick]
临沅湘之玄渊兮,遂自忍而沈流。--《楚辞》
(8)
又如玄冰(厚冰);玄包(深藏);玄渊(深渊)
(9)
神妙难捉摸;深奥 [mystic;profound;abstruse]
难!难!难!道最玄。--《西游记》
玄之又玄,众妙之门。--《老子》第一章
异物名实玄纽。--《荀子·正名》
学遍书部,特善玄言。--沈约《齐故安陆昭王碑文》
(10)
又如玄机(神秘的先兆);玄关(佛教称入道的法门);玄术(神秘的法术);玄策(神妙的谋略);玄语(不切实际的话);玄谈(脱离实际的空谈);玄寂(玄虚寂静)
(11)
假借为远”或为原” [far]
玄,幽远也。象幽而入覆之也。--《说文》
玄古之君天下,无为也,天德而已矣。--《庄子》。高注淮南子曰天也。圣经不言玄妙,至伪尚书有玄德升间之语。”
(12)
又如玄古(远古);玄睹(远见)
(13)
奇特 [peculiar]。如这个人长的样样都大,大得真玄
(14)
寂静;清静 [quiet]
天道玄默,无容无则。--《淮南子》
(15)
又如玄谟(清静无为);玄静(清静无为的思想境界);玄嘿(寂静无为)
玄
xuán
(1)
天,天空 [sky]
玄,天也。--《释言》
天以不见为玄。地以不形为玄,人以心腹为玄。--《太玄·玄告》
共玄官。--《管子·幼官》。注主礼天之官也。”
(2)
又如玄都(神仙的居处);玄穹帝(即天帝);玄极(天顶,天空);玄贶(上天的赏赐);玄浑(天)
(3)
道家的学说;道教 [taoism]
自中朝贵玄,江左称盛,因谈余气,流成文体。--《文心雕龙》
(4)
又如玄门(道教);玄功(道家修道的功夫);玄玄道(道家及其深奥、神妙的教义)
(5)
农历九月的别称 [the ninth moon of the lunar calendar]
至于玄月,王召范蠡而问焉。--《国语·越语下》
(6)
玄孙的省称 [great-great-grandson]
曾孙之子为玄孙。--《尔雅》
(7)
北方 [north]
以处玄宫。--《庄子》。陆德明释文玄宫,李云北方宫也。”
(8)
又如玄方(北方);玄郊(北郊);玄海(北方之海);玄朔(北方);玄帝(北方之帝)
玄奥
xuán ào
[abstruse;mysterious;profound] 玄秘深奥
玄奥的理论
玄关
xuánguān
[the front door] 住宅的正门
一打开玄关,随即迎上来太太的脸
玄狐
xuánhú
[black fox] 亦称银狐”。产于北美的一种毛色深黑,长毛尖端呈黑色的狐,皮毛珍贵
玄乎
xuánhu
[unreliable;incredible] 玄虚而难以捉摸
玄机
xuánjī
(1)
[(of taoists) profound theory]∶佛家、道家称奥妙的道理
(2)
[mysterious principles]∶神妙的机宜
不露玄机
玄理
xuánlǐ
(1)
[a profound theory]∶深奥、玄妙的的道理
(2)
[the theory of a philosophical sect in the wei and jin dynasties]∶魏晋玄学推崇的道理
玄秘
xuánmì
[mysterious] 玄妙;神秘
玄妙
xuánmiào
[mysterious;abstruse] 深奥微妙
玄妙的学说
玄青
xuánqīng
[deep black] 深黑色
玄孙
xuánsūn
[great-great-grandson] 曾孙的儿子
玄武
xuánwǔ
(1)
[tortoise]∶指乌龟
(2)
[seven of the lunar mansions in the northern sky]∶二十八宿中北方七宿的合称
(3)
[(of taoism) god of the northern sky]∶道教所崇奉的北方之神
玄虚
xuánxū
[deceitful trick;mystery] 形容道的玄远虚无,也指玄远虚无的道;形容神秘莫测,使人摸不透
故弄玄虚
玄学
xuánxué
(1)
[metaphysics]∶形而上学的另一译名。凡涉及超物理的或超经验的东西的某些事物,如深奥难懂的哲学科学
(2)
[a philosophical sect in the wei (220-265)and jin (265-420) dynasties]∶中国魏晋时代,向秀何晏、王弼等运用道家的老庄思想揉合儒家经义而形成的一种唯心主义哲学思潮
玄远
xuányuǎn
[profound] 玄妙幽远
玄奘
xuánzàng
[xuan zang] (602╠664) 原名陈炜,洛川缑氏(今河南偃师)人,唐代高僧,通称三藏法师,13岁出家,629年从长安西游,历尽千辛万苦,到达印度,645年回到长安,带回经书657部,十年间与弟子共译出75部1335卷,还著有《大唐西域记》十二卷,记述他西游亲身经历的110个国家及传闻的28个国家的山川、地邑、物产、习俗等
玄之又玄
xuánzhīyòuxuán
[mystery of mysteries--extremely mysterious and abstruse] 原是道家用来形容道的玄虚奥妙。《老子》玄之又玄,众妙之门”◇来形容非常玄妙,不易理解
玄
xuán ㄒㄩㄢˊ
(1)
深奥不容易理解的~妙。~奥。~理(a.深奥的道理;b.魏晋玄学所标榜的道理)。~学。~秘。
(2)
虚伪,不真实,不可靠~想。~虚。
(3)
黑色~青(深黑色)。~武(a.道教所奉的北方之神,它的形象为龟蛇合体;b.二十八宿中北方七宿的合称)。
郑码szzs,u7384,gbkd0fe
笔画数5,部首玄,笔顺编号41554
Copyright 2005-2024 www.mamahaoyun.com 〖妈妈好孕网〗菲德姆(北京)科技有限公司 版权所有 备案号:京ICP备18049750号-2
声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 QQ:2264141084